Война и мир

Признаюсь честно и сразу — книгу я не читал. Точнее читал, но не до конца, а где-то четверть, можно сказать, что просто не осилил. Правда я как и все пытался читать эту книгу в школьном возрасте и оказалось, что это не то, что хочет читать 14-ти летний паренёк. В более сознательном возрасте я к ней не возвращался, но недавно наткнулся на сериал “Война и мир”, снятый англичанами в 2015 году и подумал: “Посмотрю его ради знания сюжета, так скажем, чтобы потом в приличном обществе в грязь лицом не упасть”.

Естественно самые внимательные фанаты произведений Толстого накинулись на сериал уверяя, что не тот цвет волос у героини, не тот цвет глаз, не тот цвет у зимнего дворца, да и вообще все по другому, чем того хотел бы автор. Мне же как человеку не знавшему каноны оказалось не с чем сравнивать. Думаю, что это мелочи, которые не влияют на общее восприятие произведения, а являются безобидной игрой режиссера и не сильно испортили сам сюжет. Хотя признаюсь, видел отзывы, которые говорят, что и само настроение произведения немного сменили, например, добавили разврата там где его не было, прибавили пару сцен, поясняющих мотивы героев. Вот это наверное они сделали зря, ну для тех кто читал роман, а для остальных теперь это канон и весьма неплохой. Забегу вперед и назову самую сильную черту сериала на мой взгляд. Это герои! Толстой всегда славился героями, которые у него были живые, ты верил им с первых страниц, а прочитав несколько глав уже начинал жить их жизнью. Именно это смогли перенести в сериал, ты не замечаешь, как начинаешь сочувствовать, любить и ненавидеть героев!

Но начнем по порядку. Одним из первых впечатлений становится Санкт-Петербург царских времен. Ты испытываешь удивительное чувство, когда видишь город, дома, которые буквально вчера видел, улицы по которым вчера ходил, но все это другом времени, в другом контексте, в абсолютно другой эпохе. Это действительно невероятно!

Англичане спорно подошли к исторической части, к правдоподобности. Русская церковь действительно такая, как мы ее привыкли видеть, а священник говорит на привычном нам языке, Санкт-Петербург и балы такие как и должны быть, но вот в деталях куча косяков. Первым бросается в глаза обращения. В царской России обращения были согласно чину, а не просто сэр, как в америке или ваша честь. В сцене с Кутузовым, к которому обращаются “ваша честь”, ты немного не понимаешь в чем беда, но буквально немного загуглив, как нужно обращаться к генералу мы понимаем, что к Кутузову нужно обращаться “Ваше высокопревосходительство” и тут в голове всплывают все эти огромные обращения к высшим чиновникам и до конца ты замечаешь эти ошибки. Марья носит крестик поверх одежды, что моветон, да и наверняка богохульство. И такие мелочи есть просто во всем сериале. Т.е. где-то снято хорошо, а где-то крайне плохо, как будто часть съемочной группы обожает историю России, как например костюмеры, а часть вообще не знакомилась даже с оригиналом произведения.

В сериале чувствуется превалирование мира над войной. Военных сцен критично мало, да и слабое влияние они не оказывают на героев. Почти все время войны нет, она появляется только в двух последних сериях, хотя я слышал восторженные отзывы о литературном произведении и именно о его военной части. Но зато мирная жизнь сериала захватывает тебя, что неожиданно, ведь это конкретная мелодрама, а ты мужик, который ест мясо, пьет пиво и любит “Плохого санту”.

В остальном сериал смотрится запойно, втягиваешься на второй серии, а к концу шестой требуешь продолжения! Если вы не читали книгу, то обязательно смотрите сериал, особенно если любите исторические произведения!

Добавить комментарий